Reading Online Novel

De Hoeders Van Het Verbond(53)



'En mogelijk dus een complete en onbeschadigde kopie bij sjeik Ibrahim', zegt professor Llyleworth.

'De sjeik heeft verzamelaars, antiquairs, bibliothecarissen en wetenschappers van overal op de wereld geëngageerd om hem te tippen over nieuwe vondsten die een licht kunnen werpen op een Vikingtocht in Egypte', zegt Diane. 'Waarom? Dat weten we niet. Zijn het de mannen van sjeik Ibrahim die achter de moorden van Reykholt en Ringebu zitten? Dat weten we ook niet.'

'Maar ondenkbaar is het niet', zegt professor Llyleworth. 'We verdenken de organisatie van de sjeik er wel van achter twee moorden in de jaren tachtig van de vorige eeuw te zitten. Op die manier heeft hij namelijk de hand weten te leggen op een Alexandrijnse kopie uit dezelfde tijd als de Codex Vaticanus, die wordt gerekend tot een van de oudst bestaande bijbelmanuscripten.'

'Kopie? Ik wist niet dat er een kopie van bestond.'

'Er is veel wat wij wetenschappers niet weten.'

'Je kent de theorie over parallelle universums?' zegt Diane.

Ik kijk haar met grote ogen aan.

Ze lacht. 'Er bestaan twee werelden, ook als het gaat om historische artefacten. De ene wereld is die waarin wij wetenschappers ons bewegen. En dan bestaat er een commerciële wereld van verzamelaars, dieven, helers, bemiddelaars en kopers. Ze schuwen geen enkel middel om zich van de meest waardevolle voorwerpen te verzekeren. Manuscripten. Schilderijen en kunstwerken. Eerste uitgaven. Archeologische vondsten.'

'En zo'n man is de sjeik?'

'Hij is de ergste.'

'Hij is een met mysteries omgeven figuur, die werkt via een netwerk van uitvoerders, agenten en representanten', zegt professor Llyleworth. 'Hij is zelf een heremiet die zich heeft teruggetrokken in zijn woestijnpaleis, waar hij zijn verzameling, zijn rijkdom en zijn geloof koestert.'

'Maar hoe wist hij van het perkament van sira Magnus? En van mijn vondsten?'

'Hij weet alles', zegt Diane.

'Hij heeft zijn bronnen, net als een inlichtingendienst', zegt professor Llyleworth. 'En hij heeft geen scrupules.'

'Waarom wil hij zo wanhopig de Thingvellir-rollen hebben?'

'We zijn nog te kort bezig met de vertaling van de rollen', zegt Diane. 'Maar we nemen aan dat de Thingvellir-rollen zowel een Hebreeuwse als een Koptische vertaling zijn van een veel ouder origineel bijbels manuscript. Waarschijnlijk ouder dan de Codex Vaticanus, en gegarandeerd ouder dan de Septuaginta.'

'Wat wil de sjeik met de tekst?'

'Misschien wil hij hem alleen maar hebben', suggereert Diane.

'Hem bezitten', voegt professor Llyleworth eraan toe.

Deze veronderstellingen klinken allesbehalve plausibel.

'Of misschien bevatten ze nieuwe informatie, nieuwe kennis', stelt professor Llyleworth voor.

'We weten het echt niet, Bjørn', zegt Diane. Ze zal mijn naam nooit goed uit leren spreken. Ooit heb ik haar accent charmant gevonden. Bjørn ...

'Dus wat doen we nu? Waarom hebben jullie me gevraagd te komen?'

Diane en professor Llyleworth kijken naar de grond.

'De SIS wil jou graag in dienst nemen', zegt Diane. 'We hebben jou nodig!' Onze blikken kruisen elkaar. We need you ...

Toen de SIS The Shrine of Sacred Secrets vond, was ik wel de laatste die ze nodig hadden. Ik was de Noorse toezichthouder. Een bleke en uitgekookte pain in the ass voor de beschaafde Britten. Ze waren op jacht naar het gouden kistje met het eeuwenoude manuscript. Ik stond hun in de weg. Ik wil niet uitsluiten dat mijn grenzeloze koppigheid hen imponeerde. Als je koppig genoeg bent, dan vind je oplossingen waar niemand aan denkt. Ik heb in academische kringen een zekere naam opgebouwd. Op congressen en seminars knikken buitenlandse wetenschappers instemmend als ze mij ontmoeten. Bjørn Beltø. De Noorse archeoloog. De albino die zelfs Michael MacMullin op de knieën dwong. Maar dat is allemaal een heel ander verhaal.

'We kennen je, Bjørn', zegt Diane. 'Je bent vasthoudend. Gedecideerd. Niet bang. Verbeten.'

Maar ook - zoals ze heel goed weet - makkelijk om de tuin te leiden, naïef en goedgelovig.

'Geld speelt geen rol', zegt professor Llyleworth. 'Je krijgt een onbegrensd budget. We zullen je bankrekening aanvullen zodat je kunt beschikken over de middelen die je nodig hebt. Plus een onbescheiden honorarium.'

'Ik weet niet eens waar ik moet beginnen.'

'Begin maar bij Stuart Dunhill', zegt Diane. 'Ga naar het Schimmer Instituut en praat met hem. Reis door naar Egypte. Ga waarheen je wilt.'

'Maar ... wat willen jullie dat ik doe?'

'Zoek uit wat er toen in Egypte is gebeurd', zegt professor Llyleworth.

'En doe dat voordat sjeik Ibrahim dat te weten komt', zegt Diane.





De gevallen wetenschapper




MIDDEN-OOSTEN



1

Stuart Dunhill heeft de vale huidskleur en de omfloerste, ontwijkende blik van mannen die veel te lang slapen en de hele dag binnenblijven, drinkend en wachtend op de duisternis.

Hij zit helemaal achter in de bibliotheek van het Schimmer Instituut, alsof hij een plek in het universum heeft ontdekt waar hij het verst weg is van plaaggeesten en onaangenaamheden. Op zijn schoot ligt een nog niet opengeslagen exemplaar van The Times.