Reading Online Novel

The Crossing(42)



That the wolf was loose save for his grip on her collar did not escape the notice of the men who had entered the ring. They looked at one another. Some began to back away. The wolf stood against the güero’s thigh with her teeth bared and her flanks sucking in and out and she made no move.

Es mia, the boy said.

People in the stands began to call out but those in any proximity to the unchained wolf seemed hesitant as to what course to take. In the end it was neither the alguacil nor the hacendado who came forward but the hacendado’s son. They gave way before him, a young man who bore on the braided jacket he wore the scent of the young women he’d so recently danced with. He stepped into the pit and advanced and stood with his boots spread and his thumbs hung loosely in the blue sash about his waist. If he was afraid of the wolf he gave no evidence so.

Qué quieres, joven? he said.

The boy repeated what he’d said to the riders he’d met with on the Cajón Bonita in the mountains to the north. He said that he was custodian to the wolf and charged with her care but the young hacendado smiled ruefully and shook his head and said that the wolf had been caught in a trap in the Pilares Teras which mountains are barbarous and wild and that the deputies of Don Beto had encountered him crossing the river at the Colonia de Oaxaca and that he had been intent on taking the wolf to his own country where he would sell the animal at some price.

He spoke in a high clear voice like one declaiming to the crowd and when he was done he stood with his hands folded one across the other before him as if there were no more to be said.

The boy stood holding the wolf. He could feel the movement of her breathing and the light tremor of her body against him. He looked at the young don and he looked at the ring of faces in the light. He said that he had come from Hidalgo County in the state of New Mexico and that he had brought the wolf with him from that place. He said that he had caught her in a steeltrap and that he and the wolf had been on the trail six days coming into this country and had not come out of the Pilares at all but were in the act of attempting to cross the river and enter those same mountains when they were turned back because of the swiftness of the water.

The young hacendado took his hands from before him and clasped them behind. He turned and took a few steps in contemplation and turned again and looked up.

Para qué trajo la loba aquí? De que sirvió?

He stood holding the wolf. All waited for him to answer but he had no answer. His eyes ran the assemblage, searching the eyes that watched him. The arbitro stood with his pocketwatch still outheld before him. The handlers stood with doubled grip upon the collars of the dogs. The man with the watercan waited. The young hacendado turned to look at the gallery.

He smiled and turned again to the boy. Then he spoke in english.

You think that this country is some country you can come here and do what you like.

I never thought that. I never thought about this country one way or the other.

Yes, said the hacendado.

We was just passin through, the boy said. We wasnt botherin nobody. Queríamos pasar, no más.

Pasar o traspasar?

The boy turned and spat into the dirt. He could feel the wolf lean against his leg. He said that the tracks of the wolf had led out of Mexico. He said the wolf knew nothing of boundaries. The young don nodded as if in agreement but what he said was that whatever the wolf knew or did not know was irrelevant and that if the wolf had crossed that boundary it was perhaps so much the worse for the wolf but the boundary stood without regard.

The spectators nodded and murmured among themselves. They looked to the boy to see how he would reply. The boy only said that if he were allowed to go he would return with the wolf to America and that he would pay whatever fine he had incurred but the hacendado shook his head. He said that it was too late for that and that anyway the alguacil had taken the wolf into custody and it was forfeit in lieu of the portazgo. When the boy said that he had not known that he would be required to pay in order to pass through the country the hacendado said that then he was in much the same situation as the wolf.

They waited. The boy looked aloft toward the roofbeams where the dust and the smoke had risen and where it moved slowly in slow coils across the lights. He looked among the faces for any there to whom he might plead his case but he saw nothing. He reached down and unbuckled the leather dogcollar from about the wolf’s neck and pulled it away and stood. Those nearest tried to back into the crowd. The young gentryman drew a small revolver from his waistband.

Agarrala, he said.

He stood. Some several other of the spectators had also drawn their arms. He looked like a man standing on a scaffold seeking in the crowd some likeness to his own heart. Nothing to come of the looking even though all there might arrive at their own such standing soon or late. He looked at the young don. He knew that he would shoot the wolf. He reached down and pulled the collar back around the bloodied ruff of the wolfs neck and rebuckled it.