Zij knikte, hief haar hand en ogen naar Brandon op en smeekte zwijgend om zijn hulp. Hij hielp haar omhoog, hield haar arm stevig vast en begeleidde haar de trap op. Zij nam de eerste treden, maar haar bewegingen waren zo stijf en pijnlijk, dat Brandon zich voorover boog en haar in zijn armen nam. Zij sloeg haar handen om zijn hals, toen hij haar naar boven droeg en legde zuchtend haar hoofd tegen zijn schouder.
Beneden maakte Mary aanstalten haar meesteres te volgen, maar ontdekte dat haar grootmoeder haar bij haar arm vasthield.
‘Laat hen alleen, kind,’ zei Hatti begrijpend. ‘Vanavond heeft de missus jou niet nodig.’
Brandon duwde de deur van de masterslaapkamer open en droeg zijn vrouw naar binnen. Hij zette haar zacht neer op de rand van het bed en knielde neer om haar kousen en schoenen uit te trekken. Zijn handen aarzelden heel even bij de geplooide kousebanden. Hij slikte moeilijk en raakte het warme vlees van haar dij aan om dan de kouseband van haar been naar beneden te trekken. Hij stond daar besluiteloos met haar kousen in zijn handen, toen zij zich langzaam van het bed afzette en ging staan. Ze draaide hem haar rug toe.
‘Wil je mijn jurk even losmaken?’ vroeg zij. ‘Mary schijnt niet te komen.’
Hij voldeed aan haar verzoek en toen zij de japon op de grond liet glijden. bukte hij zich en raapte hem op, terwijl zij met een pijnlijk gezicht over haar billen wreef.
‘Ik geloof dat mijn zachtere delen gekneusd zijn. Ik had verstandiger moeten zijn en niet zoveel hooi op mijn vork moeten nemen. Het spijt me dat ik dat niet was.’
Brandon onderdrukte een scherp antwoord en ging haar nachtjapon halen op de plaats, waar hij ze had zien liggen, toen hij op zoek was naar zijn eigen kleren. Hij koos er een uit en draaide zich om om die haar te brengen. Maar met een schok bleef hij staan. toen hij haar daar zo zag staan in het licht van de kaars, haar hemd aan haar voeten. haar jong, sierlijk lichaam naakt en goud glanzend in het matte licht. Langzaam ging zijn blik over haar heen en tastte haar verlangend af. De geboorte van het kind had haar figuur niet in haar nadeel veranderd en ook geen sporen op haar zijdeachtige huid achtergelaten. Integendeel, zij had nu de rijpe volheid van het vrouw zijn en dat verwarde hem nu op een afschuwelijke manier. Zijn mond was droog en zijn handen beefden. Al zijn zintuigen werden compleet door haar in beslag genomen. Hij slikte moeilijk en bracht haar de nachtjapon. Hulpeloos bleef hij haar aanstaren, toen zij het kledingstuk aantrok. Bij het vooroverbuigen om het kledingstuk over haar hoofd te trekken, zag hij de zwarte en blauwe plekken en de fel rode striemen op de anders zo onberispelijke billen. Hij zuchtte zacht en veroordeelde zichzelf in gedachten tot nog een paar kuise nachten.
Heather hoorde zijn zucht. Zij bond de strik onder haar boezem, wendde zich dan tot hem en sloeg haar armen om zijn hals.
‘Vergeef me, Brandon,’ mompelde zij. ‘Het ziet ernaar uit dat gezond verstand inderdaad niet tot mijn sterkste eigenschappen behoort.’
Zij trok zijn hoofd naar beneden en drukte een vluchtige kus op zijn lippen. Dan draaide zij zich om en kroop moeilijk in de zachte diepte van het geweldige bed.
Met opeengeklemde lippen stond Brandon daar en hield zich alsmaar voor dat een heer een dame in dergelijke omstandigheden niet nemen kon, zeker zijn eigen vrouw niet. Zijn betere ik won de strijd, tot grote teleurstelling van zijn alter ego. Hij blies de kaarsen uit en ging dan naar de zitkamer. Daar trok hij zijn jas en vest uit, staarde naar het popperige bedje en vervloekte het in stilte. De gedachte er nog een nacht in te moeten doorbrengen, vervulde hem met afschuwen hij vloekte binnensmonds. Geprikkeld greep hij een handdoek en liep met grote passen de kamer uit en de trap af. Jeff kwam juist uit de studeerkamer, toen hij er voorbij liep. De broer hield hem tegen en wees naar de handdoek.
‘Waar ga jij naar toe, verdorie?’
‘Ik ga een bad nemen in de beek,’ zei Brandon kortaf.
‘Het water is ijskoud,’ waarschuwde Jeff.
‘Juist daarom,’ gromde Brandon en liep verder met de bulderende lach van zijn broer nog in zijn oren.
De volgende dag bracht een en al drukte mee door de voorbereidingen voor het bal. Verscheidene vrienden van de familie, waaronder Abegail Clark, arriveerden al in de late namiddag. Ofschoon Hatti’s zalf wonderen gedaan had, was het Heather nog onmogelijk de hartelijke gastvrouw te spelen. Daarvoor was zij nog veel te stijf. Ze moest nog een massage ondergaan voordat zij naar bed ging en toen zij de volgende morgen wakker werd, voelde zij zich weer zo fit en opgewekt als altijd. Die dag werkte zij koortsachtig en verzekerde zich er van dat alle voorbereidingen getroffen waren.
Brandon was al vroeg naar Charleston vertrokken voor zaken. De eerste scheepsladingen hout waren afgeleverd en het geld ervoor was binnen. Er moesten nog financiële afspraken geregeld worden, nu het geld begon binnen te komen. Hij had de ochtend gebruikt om een veelvoud van dingen te regelen, die hem van het ene deel van de stad naar het andere brachten. Rond het middaguur had hij zijn drukke zaken even onderbroken en was juist op de terugweg, toen hij een kleine stoffenzaak passeerde en haast platgedrukt werd door een zwaar beladen miss Scott.