So when I had had some supper, which I took with the Voivode, I came down to my old quarters in the Garden Room, and turned in early.
I was awakened a little before dawn by the coming of the fighting monk Theophrastos, a notable runner, who had an urgent message for me. This was the letter to me given to him by Rooke. He had been cautioned to give it into no other hand, but to find me wherever I might be, and convey it personally. When he had arrived at Plazac I had left on the aeroplane, so he had turned back to Vissarion.
When I read Rooke's report of Ernest Melton's abominable conduct I was more angry with him than I can say. Indeed, I did not think before that that I could be angry with him, for I have always despised him. But this was too much. However, I realized the wisdom of Rooke's advice, and went away by myself to get over my anger and reacquire my self-mastery. The aeroplane Teuta was still housed on the tower, so I went up alone and took it out.
When I had had a spin of about a hundred miles I felt better. The bracing of the wind and the quick, exhilarating motion restored me to myself, and I felt able to cope with Master Ernest, or whatever else chagrinable might come along, without giving myself away. As Teuta had thought it better to keep silence as to Ernest's affront, I felt I must not acknowledge it; but, all the same, I determined to get rid of him before the day was much older.
When I had had my breakfast I sent word to him by a servant that I was coming to his rooms, and followed not long behind the messenger.
He was in a suit of silk pyjamas, such as not even Solomon in all his glory was arrayed in. I closed the door behind me before I began to speak. He listened, at first amazed, then disconcerted, then angry, and then cowering down like a whipped hound. I felt that it was a case for speaking out. A bumptious ass like him, who deliberately insulted everyone he came across--for if all or any of his efforts in that way were due to mere elemental ignorance he was not fit to live, but should be silenced on sight as a modern Caliban--deserved neither pity nor mercy. To extend to him fine feeling, tolerance, and such- like gentlenesses would be to deprive the world of them without benefit to any. So well as I can remember, what I said was something like this:
"Ernest, as you say, you've got to go, and to go quick, you understand. I dare say you look on this as a land of barbarians, and think that any of your high-toned refinements are thrown away on people here. Well, perhaps it is so. Undoubtedly, the structure of the country is rough; the mountains may only represent the glacial epoch; but so far as I can gather from some of your exploits--for I have only learned a small part as yet--you represent a period a good deal farther back. You seem to have given our folk here an exhibition of the playfulness of the hooligan of the Saurian stage of development; but the Blue Mountains, rough as they are, have come up out of the primeval slime, and even now the people aim at better manners. They may be rough, primitive, barbarian, elemental, if you will, but they are not low down enough to tolerate either your ethics or your taste. My dear cousin, your life is not safe here! I am told that yesterday, only for the restraint exercised by certain offended mountaineers on other grounds than your own worth, you would have been abbreviated by the head. Another day of your fascinating presence would do away with this restraint, and then we should have a scandal. I am a new-comer here myself--too new a comer to be able to afford a scandal of that kind--and so I shall not delay your going. Believe me, my dear cousin, Ernest Roger Halbard Melton, of Humcroft, Salop, that I am inconsolable about your resolution of immediate departure, but I cannot shut my eyes to its wisdom. At present the matter is altogether amongst ourselves, and when you have gone--if it be immediately--silence will be observed on all hands for the sake of the house wherein you are a guest; but if there be time for scandal to spread, you will be made, whether you be alive or dead, a European laughing-stock. Accordingly, I have anticipated your wishes, and have ordered a fast steam yacht to take you to Ancona, or to whatever other port you may desire. The yacht will be under the command of Captain Desmond, of one of our battleships--a most determined officer, who will carry out any directions which may be given to him. This will insure your safety so far as Italian territory. Some of his officials will arrange a special carriage for you up to Flushing, and a cabin on the steamer to Queenboro'. A man of mine will travel on the train and steamer with you, and will see that whatever you may wish in the way of food or comfort will be provided. Of course, you understand, my dear cousin, that you are my guest until you arrive in London. I have not asked Rooke to accompany you, as when he went to meet you, it was a mistake. Indeed, there might have been a danger to you which I never contemplated--a quite unnecessary danger, I assure you. But happily Admiral Rooke, though a man of strong passions, has wonderful self-control."