The Narrow Road to the Deep North(116)
You remember that prisoner painter? asked Tomokawa. I’ve told her it wasn’t you, but she never hears. It was an Australian. He used to get about with that sergeant. The one who used to sing of a night. All those horror stories they tell about us! And prisoners singing—it can’t have been so bad.
How we lived, Nakamura thought.
It was the happiest time of my life, Tomokawa said.
Beyond Nakamura’s thoughts, snow swept through the world heavily, endlessly, erasing all that existed. Soon he would die, and all good and all evil would be as nothing. The monsters would melt and run into the black ocean. For a moment he thought he smelt DDT and saw many things: Sato looking up from the go board about to say something, lice fleeing a dead boy’s body, a man less than a man crumpling in the mud of a jungle clearing. He had a fulfilling sense of having cheated destiny in his life. His body suddenly jolted and he was awake. He had no idea how long he had been asleep.
Some carp sushi, Commander? Mrs Tomokawa asked in her strange way, half-conversation, half-mastication.
Nakamura felt without emotion, yet his body was trembling as he imagined the hospital scales had once trembled when the American’s heart was placed on them.
I get it from the market. It’s a little salty, but we like our carp sushi a little salty.
Nakamura shook his head.
The following spring, the Tomokawas received a card from Mrs Nakamura saying her husband had died. She did not mention to them his final ravings, his petty bad temper, or his vicious attacks on her and her daughters, who were nursing him, for even the simplest things such as stroking his cheeks or just smiling. Instead, she wrote of how the night before he passed away, knowing his time was rapidly approaching its end, and being something of an amateur poet and in accordance with tradition, he set out to write his death poem.
A humble man to the end, continued Mrs Nakamura, he struggled for some hours, but, weakened by his illness, he concluded it was beyond his powers to better the death poem of Hyakka, which, he said, expressed everything he felt, but far more beautifully than he could ever manage. Mrs Nakamura added that she felt that Mr Nakamura had in this final act been inspired by his visit to wintry Sapporo the year before, and for that reason she was forwarding them a copy. His family had been with Mr Nakamura when he died, concluded Mrs Nakamura. They knew he was a kind man who could not bear to see even animals suffer. He knew he was a blessed and lucky man who had led a good life.
Mrs Tomokawa picked up the separate page on which the death poem was copied, and read it out to her husband:
Winter ice
melts into clean water—
clear is my heart.
6
SOMETIMES I THINK he is the loneliest man in the world, Ella Evans announced one night at a dinner for the College of Surgeons’ executive committee. And everyone laughed. Dear old Dorry? she imagined them thinking. Every man’s best friend? Every woman’s secret desire?
But he knew she knew. He was alone in his marriage, he was alone with his children, he was alone in the operating theatre, he was alone on the numerous medical, sporting, charity and veterans’ bodies on which he sat, he was alone when addressing a meeting of a thousand POWs. There was around him an exhausted emptiness, an impenetrable void cloaked this most famously collegial man, as if he already lived in another place—forever unravelling and refurling a limitless dream or an unceasing nightmare, it was hard to know—from which he would never escape. He was a lighthouse whose light could not be relit. In his dreams he would hear his mother calling to him from the kitchen: Boy, come here, boy. But when he would go inside it was dark and cold, the kitchen was charred beams and ash and smelt of gas, and no one was home.
Dorrigo Evans did not view his marriage as a wasteland though. Far from it. For one thing, he felt strongly that it wouldn’t do to regard his marriage as a failure, or to think he hadn’t loved Ella. For another, in the practical manner of arranged marriages—admittedly, arranged by themselves—they worked at love. When he first met Ella, because marriage was so much on everyone’s mind, he saw Ella only through the prism of a prospective wife. In his youthful mind love was more or less marriage brocaded with lines of poetry. And, as a wife for a man who was clearly going to amount to something, Ella seemed to him perfect: loving, doting, more determined even than him to see him rise. Ella accorded with convention and mortised with literature. He presumed all this was love, and although after their marriage it quickly did not seem enough, he accepted it had to do.
And then, when Ella’s body had changed into lustrous circles while bearing their children, her full breasts and dark nipples a wonder, her thinking unexpected, her aura strange and anything but boring, he had loved her very much. Before the sum of his adulteries meant she could no longer bear to have him in bed with her, he would lean into her back, smell her and know a peace that otherwise evaded him. He did not bother explaining to her that to him sex was not infidelity, that sleeping with someone was. And that he never did.