‘You’ll live to regret it, young fellow! Why didn’t you go too? You don’t belong here; you’re no Baggins – you – you’re a Brandybuck!’
‘Did you hear that, Merry? That was an insult, if you like,’ said Frodo as he shut the door on her.
‘It was a compliment,’ said Merry Brandybuck, ‘and so, of course, not true.’
Then they went round the hole, and evicted three young hobbits (two Boffins and a Bolger) who were knocking holes in the walls of one of the cellars. Frodo also had a tussle with young Sancho Proudfoot (old Odo Proudfoot’s grandson), who had begun an excavation in the larger pantry, where he thought there was an echo. The legend of Bilbo’s gold excited both curiosity and hope; for legendary gold (mysteriously obtained, if not positively ill-gotten), is, as everyone knows, anyone’s for the finding – unless the search is interrupted.
When he had overcome Sancho and pushed him out, Frodo collapsed on a chair in the hall. ‘It’s time to close the shop, Merry,’ he said. ‘Lock the door, and don’t open it to anyone today, not even if they bring a battering ram.’ Then he went to revive himself with a belated cup of tea.
He had hardly sat down, when there came a soft knock at the front-door. ‘Lobelia again most likely,’ he thought. ‘She must have thought of something really nasty, and have come back again to say it. It can wait.’
He went on with his tea. The knock was repeated, much louder, but he took no notice. Suddenly the wizard’s head appeared at the window.
‘If you don’t let me in, Frodo, I shall blow your door right down your hole and out through the hill,’ he said.
‘My dear Gandalf! Half a minute!’ cried Frodo, running out of the room to the door. ‘Come in! Come in! I thought it was Lobelia.’
‘Then I forgive you. But I saw her some time ago, driving a pony-trap towards Bywater with a face that would have curdled new milk.’
‘She had already nearly curdled me. Honestly, I nearly tried on Bilbo’s ring. I longed to disappear.’
‘Don’t do that!’ said Gandalf, sitting down. ‘Do be careful of that ring, Frodo! In fact, it is partly about that that I have come to say a last word.’
‘Well, what about it?’
‘What do you know already?’
‘Only what Bilbo told me. I have heard his story: how he found it, and how he used it: on his journey, I mean.’
‘Which story, I wonder,’ said Gandalf.
‘Oh, not what he told the dwarves and put in his book,’ said Frodo. ‘He told me the true story soon after I came to live here. He said you had pestered him till he told you, so I had better know too. “No secrets between us, Frodo,” he said; “but they are not to go any further. It’s mine anyway.” ’
‘That’s interesting,’ said Gandalf. ‘Well, what did you think of it all?’
‘If you mean, inventing all that about a “present”, well, I thought the true story much more likely, and I couldn’t see the point of altering it at all. It was very unlike Bilbo to do so, anyway; and I thought it rather odd.’
‘So did I. But odd things may happen to people that have such treasures – if they use them. Let it be a warning to you to be very careful with it. It may have other powers than just making you vanish when you wish to.’
‘I don’t understand,’ said Frodo.
‘Neither do I,’ answered the wizard. ‘I have merely begun to wonder about the ring, especially since last night. No need to worry. But if you take my advice you will use it very seldom, or not at all. At least I beg you not to use it in any way that will cause talk or rouse suspicion. I say again: keep it safe, and keep it secret!’
‘You are very mysterious! What are you afraid of?’
‘I am not certain, so I will say no more. I may be able to tell you something when I come back. I am going off at once: so this is good-bye for the present.’ He got up.
‘At once!’ cried Frodo. ‘Why, I thought you were staying on for at least a week. I was looking forward to your help.’
‘I did mean to – but I have had to change my mind. I may be away for a good while; but I’ll come and see you again, as soon as I can. Expect me when you see me! I shall slip in quietly. I shan’t often be visiting the Shire openly again. I find that I have become rather unpopular. They say I am a nuisance and a disturber of the peace. Some people are actually accusing me of spiriting Bilbo away, or worse. If you want to know, there is supposed to be a plot between you and me to get hold of his wealth.’