The Handmaid's Tale(15)
Here her voice broke off, and there was a pause, during which I could hear a sigh, a collective sigh from those around me. It was a bad idea to rustle or fidget during these pauses: Aunt Lydia might look abstracted but she was aware of every twitch. So there was only the sigh.
The future is in your hands, she resumed. She held her own hands out to us, the ancient gesture that was both an offering and an invitation, to come forward, into an embrace, an acceptance. In your hands, she said, looking down at her own hands as if they had given her the idea. But there was nothing in them. They were empty. It was our hands that were supposed to be full, of the future; which could be held but not seen.
I walk around to the back door, open it, go in, set my basket down on the kitchen table. The table has been scrubbed off, cleared of flour; today’s bread, freshly baked, is cooling on its rack. The kitchen smells of yeast, a nostalgic smell. It reminds me of other kitchens, kitchens that were mine. It smells of mothers; although my own mother did not make bread. It smells of me, in former times, when I was a mother.
This is a treacherous smell, and I know I must shut it out.
Rita is there, sitting at the table, peeling and slicing carrots. Old carrots they are, thick ones, over-wintered, bearded from their time in storage. The new carrots, tender and pale, won’t be ready for weeks. The knife she uses is sharp and bright, and tempting. I would like to have a knife like that.
Rita stops chopping the carrots, stands up, takes the parcels out of the basket, almost eagerly. She looks forward to seeing what I’ve brought, although she always frowns while opening the parcels; nothing I bring fully pleases her. She’s thinking she could have done better herself. She would rather do the shopping, get exactly what she wants; she envies me the walk. In this house we all envy each other something.
“They’ve got oranges,” I say. “At Milk and Honey. There are still some left.” I hold out this idea to her like an offering. I wish to ingratiate myself. I saw the oranges yesterday, but I didn’t tell Rita; yesterday she was too grumpy. “I could get some, tomorrow, if you’d give me the tokens for them.” I hold out the chicken to her. She wanted steak today, but there wasn’t any.
Rita grunts, not revealing pleasure or acceptance. She’ll think about it, the grunt says, in her own sweet time. She undoes the string on the chicken, and the glazed paper. She prods the chicken, flexes a wing, pokes a finger into the cavity, fishes out the giblets. The chicken lies there, headless and without feet, goose-pimpled as though shivering.
“Bath day,” Rita says, without looking at me.
Cora comes into the kitchen, from the pantry at the back, where they keep the mops and brooms. “A chicken,” she says, almost with delight.
“Scrawny,” says Rita, “but it’ll have to do.”
“There wasn’t much else,” I say. Rita ignores me.
“Looks big enough to me,” says Cora. Is she standing up for me? I look at her, to see if I should smile; but no, it’s only the food she’s thinking of. She’s younger than Rita; the sunlight, coming slant now through the west window, catches her hair, parted and drawn back. She must have been pretty, quite recently. There’s a little mark, like a dimple, in each of her ears, where the punctures for earrings have grown over.
“Tall,” says Rita, “but bony. You should speak up,” she says to me, looking directly at me for the first time. “Ain’t like you’re common.” She means the Commander’s rank. But in the other sense, her sense, she thinks I am common. She is over sixty, her mind’s made up.
She goes to the sink, runs her hands briefly under the tap, dries them on the dishtowel. The dishtowel is white with blue stripes. Dishtowels are the same as they always were. Sometimes these flashes of normality come at me from the side, like ambushes. The ordinary, the usual, a reminder, like a kick. I see the dishtowel, out of context, and I catch my breath. For some, in some ways, things haven’t changed that much.
“Who’s doing the bath?” says Rita, to Cora, not to me. “I got to tenderize this bird.”
“I’ll do it later,” says Cora, “after the dusting.”
“Just so it gets done,” says Rita.
They’re talking about me as though I can’t hear. To them I’m a household chore, one among many.
I’ve been dismissed. I pick up the basket, go through the kitchen door and along the hall towards the grandfather clock. The sitting-room door is closed. Sun comes through the fanlight, falling in colours across the floor: red and blue, purple. I step into it briefly, stretch out my hands; they fill with flowers of light. I go up the stairs, my face, distant and white and distorted, framed in the hall mirror, which bulges outward like an eye under pressure. I follow the dusty-pink runner down the long upstairs hallway, back to the room.