Amongst the foreigners who sojourned regularly in Canton, Bahram was one of the few who travelled with his own entourage of servants. Since it was far cheaper to employ local men, most of the other merchants relied on their compradors to provide them with cooks, cleaners and coolies – it was these men who were now on the move, all of them at the same time. It was as if they had received warning of an impending eruption and were racing to get away.
Jostling for a place in the throng, Neel found himself shoulder-to-shoulder with one of the coolies who regularly delivered provisions to the Achha Hong. ‘Attay! What for all you-fellow walkee chop-chop?’
‘Yum-chae have talkee – all China-yan must makee go. Can-na stay.’
They were at the Fungtai Hong’s gates now: on stepping into the Maidan, Neel saw that similar streams of coolies and servants were pouring out of all thirteen hongs. Many foreigners had gathered in knots, to watch the spectacle. Neel spotted Baboo Nob Kissin’s saffron-clad figure, standing under one of the flagpoles, and went to join him.
What is happening, Nob Kissin Baboo?
Obvious, isn’t it? said the gomusta. They are moving out all the natives. The enclave is going to be cut off and isolated from the city.
The exodus of the servants took only half an hour. Shortly after it ended several detachments of the local constabulary entered the Maidan. Some of the policemen fanned out, shouting orders and making announcements. Almost at once the barbers began to fold up their portable sunshades. The food vendors doused their fires and the men who hosted tabletop cricket-fights coaxed their insects back into their cages. While the hawkers and hucksters were packing up their gear, the other denizens of Fanqui-town – the touts and twicers and trolls – were also being rounded up and herded out.
In the meanwhile, on the other side of the Maidan, the river too was astir with activity. Several small flotillas of boats were being brought around to face the factories; when the manoeuvre was completed, it was seen that the vessels had been arranged to form a three-tiered barricade: the first and second rows consisted of tea-barges, each with several dozen men on board; the third row was formed by a string of cargo-lighters: they were moored tightly together, forming a continuous line and leaving no room for even the smallest boat to pass between them. Then, as if to make it doubly clear that escape was not to be contemplated, a detachment of soldiers dragged all the foreign-owned boats out of the water and beached them on the embankment.
See, said Baboo Nob Kissin, see how carefully they have planned it? It is as if they want to make sure that not even a frog or mouse will get away.
Neel suggested a walk and Baboo Nob Kissin joined him in taking a turn around Fanqui-town. They quickly discovered that every thoroughfare that provided access to the enclave had been sealed off: Hog Lane, New China Street and Old China Street were all blocked at the mouth, by pickets; no one could pass through without producing the right chop.
Thirteen Hong Street had become a kind of no-man’s-land: the rear entrances of the factories had been bricked up a while ago, and now infantrymen with matchlocks and cartouche-boxes had been stationed along the entire length of the street.
Around sunset, lantern-poles were set up all around the enclave: when the lanterns were lit the Maidan was bathed in an outpouring of light.
The atmosphere in the Achha Hong’s kitchen was subdued that evening, and on the Seth’s instructions Vico, Mesto and the kitchen-chokras spent a good deal of time compiling a complete inventory of the provisions in the pantry. It was found that there was enough daal, rice, sugar, flour and oil to last for a month, but the drinking water was down to a two-day supply.
What do you think they’re planning? said Vico. Do you think they mean to to starve us?
The discussion had scarcely begun when a line of coolies appeared at the front door: it turned out they had been sent by the authorities to disburse rations. No. 1 Fungtai Hong received, as its allotment, sixty live chickens, two sheep, four geese, fifteen tubs of drinking water, a tub of sugar, bags of biscuits, sacks of flour, jars of oil and much else.
I don’t understand, said Vico, scratching his head. Are they trying to fatten us or starve us?
Outside there was no let-up in the activity: through the night the Maidan resounded to conch-shells, gongs, shouted orders and sudden, unnerving cries of K’an-ch’o! and Tseaou-Ch’o! as the officers exhorted their men to stay alert. Sleep was difficult that night.
In the morning, after choti-hazri had been served in the kitchen, Neel went again to look at the Maidan: the transformation was startling to behold – it was as if a carnival-site had been transformed overnight into a parade-ground. All the usual denizens were gone and there were armed men everywhere – five hundred of them or more – marching about or standing watchfully under the flags and pennants of their individual units.