‘Dat is een eind weg van Ustaoset.’
‘Maar vanuit Oslo de juiste richting. Ik heb geprobeerd een auto te vinden die op haar naam of die van haar eventuele partner geregistreerd staat. Als ze een betaalpasje hebben en meerdere tolpoorten zijn gepasseerd, dan kun je hun bewegingen volgen.’
‘Hm.’
‘Het probleem is dat ze geen auto en geen partner had, niet iemand die geregistreerd staat in elk geval.’
‘Ze had een vriend.’
‘Dat kan. Maar in de data van Europark vond de zoekmachine een auto in hun garage in Geilo, betaald door ene Iska Peller.’
‘Dat is maar een paar kilometer daarvandaan. Maar wie is eh… Iska Peller?’
‘Volgens de creditcardmaatschappij woont ze in Bristol, Sydney, Australië. Het punt is dat ze hoogt scoort op de relatiezoekopdracht met Charlotte Lolles.’
‘Relatiezoekopdracht?’
‘Het gaat daarbij om mensen die de laatste jaren geregistreerd zijn door een pinbetaling in hetzelfde restaurant op hetzelfde tijdstip, iets wat erop duidt dat dezelfde mensen samen hebben gegeten en toen de rekening hebben gedeeld. Of dat mensen vanaf dezelfde datum lid zijn van hetzelfde fitnesscentrum, of meer dan één keer vliegtuigstoelen naast elkaar hebben. Zie je het plaatje?’
‘Ik zie het plaatje,’ herhaalde Harry. ‘En ik weet zeker dat je gecontroleerd hebt om wat voor auto het gaat en of hij op…’
‘Ja, hij rijdt op diesel,’ antwoordde Katrine afgemeten. ‘Wil je de rest horen of niet?’
‘Heel graag.’
‘Je kunt geen bedden reserveren in die onbediende hutten van de Turistforening. Als alle bedden bezet zijn als je komt, moet je gewoon op een matras op de grond slapen of in een slaapzak op een eigen matje. Het kost slechts honderdzeventig kronen per nacht en je kunt óf contant betalen in een geldkistje in de hut óf een envelop achterlaten met een eenmalige machtiging om het bedrag van je rekening af te laten schrijven.’
‘Met andere woorden, je kunt niet zien wie in welke hut is geweest?’
‘Niet als ze contant betalen. Maar als ze een volmacht hebben achtergelaten, dan zal er later bankverkeer plaatsvinden tussen de rekening van de betreffende persoon en de Turistforening. Met een verwijzing naar de hut en de datum.’
‘Ik dacht dat het moeilijk was om te zoeken naar banktransacties?’
‘Niet als de zoekmachine de juiste zoekcriteria krijgt van een scherp menselijk brein.’
‘En daar is hier sprake van. Dus?’
‘Daar lijkt het op. Op 20 november werd er van Iska Pellers rekening een bedrag voor twee bedden voor vier verschillende hutten van de Turistforening afgeschreven, ieder op een dagtocht afstand van elkaar.’
‘Een bergtocht van vier dagen dus.’
‘Ja. En in de laatste, de Håvasshytte, sliepen ze op 7 november. Die ligt slechts een halve dag lopen van Ustaoset.’
‘Interessant.’
‘Het echte interessante is het feit dat voor 7 november nog twee rekeningen zijn afgeschreven voor de Håvasshytte. Raad eens welke?’