Home>>read Dodenschip free online

Dodenschip(79)

By:Clive Cussler


Dat verklaarde haar wat donkere gelaatskleur, dacht Juan. De Lappen, evenals de Inuit in Alaska, en de oorspronkelijke bewoners van Groenland, hadden een donkerder huid als bescherming tegen de felle zon die weerkaatst op ijs en sneeuw. Janni moest wat inlands bloed hebben.

Voordat hij een vraag kon stellen zag Juan dat Hali Kasim in de deuropening stond. Zijn haar zat in de war en zelfs op deze afstand zag Juan de donkere kringen van vermoeidheid onder Hali’s ogen. Juan ging staan. ‘Willen jullie mij even excuseren?’

Hij liep naar de communicatiespecialist. ‘Jou heb ik wel eens fitter gezien.’

‘Ik heb mij ook wel eens beter gevoeld,’ beaamde Hali. ‘Je zei dat je de resultaten van mijn werk meteen wilde zien. Nou, dit is het.’ Hali gaf een vel papier aan Cabrillo. ‘Om de ruis en storing eruit te filteren heb ik zelfs de soundmixer in Marks hut gebruikt. Het spijt me, maar een beter resultaat kan ik niet krijgen. De cijfers tussen haakjes is de verstreken tijd tussen de woorden.’

IK WEET NIET… (1:23) JA… (3.57) OVER DONNA SKY… (1:17 (ACTI)VEER DE EE EL EF LIN…(0:24) SLEUTEL… (1:12) MORGEN… (3:38)) DAT ZAL NIET… (0:43) EVEN… (6:50) DAG (1:12)

‘Dat is alles?’ Juan had moeite zijn teleurstelling te verbergen.

‘Ja, dat is alles. Er zijn onherkenbare geluiden en de computer geeft niet meer dan tien procent zekerheid over de betekenis. En de naam Donna Sky kreeg een score van veertig procent, maar ik weet vrijwel zeker dat die juist is.’

‘Hoelang duurde het gesprek van Martell en Severance nadat hij de stoorzender activeerde?’

‘Tweeëntwintig minuten en zes seconden.’

Cabrillo dacht even na. ‘De vier duidelijke woorden zijn Donna Sky, iets met een sleutel, en die fragmenten EL en EF. Hoe accuraat is dat volgens de computer?’

Omdat hij de geluidsfragmenten urenlang bestudeerd had hoefde Hali niet naar zijn aantekeningen te kijken. ‘Eenenzestig procent. SLEUTEL kreeg tweeënnegentig.’

‘SLEUTEL en die fragmenten volgden binnen vijfenveertig seconden na elkaar, dus de kans is groot dat die termen met elkaar verband houden. En omdat een minuut en zeventien seconden eerder Donna Sky werd genoemd is het goed mogelijk dat daar ook een verband is.’

Hali keek Cabrillo verbluft aan. ‘Ik heb uren naar dat papier gestaard, voordat ik het opmerkte.’

‘Dat komt omdat jij vooral probeerde een betekenis te vinden in de woorden, en niet in de pauzes ertussen.’

‘Ik heb nog iets.’ Kasim haalde een microcassetterecorder uit zijn broekzak en drukte op een toets. Juan hoorde weer statisch geruis, tot dat opeens verstomde. ‘Einde uitzending,’ zei een stem duidelijk verstaanbaar.

‘Wie was dat?’

‘Ik heb die stem via de computer geanalyseerd. Engels is niet de moedertaal van die man. Waarschijnlijk iemand uit Midden-Europa en de leeftijd van de spreker is ergens tussen dertig en vijftig jaar.’

‘Aha,’ zei Juan, zich de flarden conversatie herinnerend die ze hadden opgenomen voordat de stoorzender geactiveerd werd. ‘Ik durf te wedden dat het Zelimir Kovac is. Kom mee.’

Ze keerden terug naar de tafel waar Mark Murphy hakkelend een mop vertelde, wat niet goed lukte. Hij scheen opgelucht dat Juan hem onderbrak. ‘Eric, heb jij nog iets gevonden over Zelimir Kovac?’

‘Nee, helemaal niets.’

‘Ik geloof dat ik deze kerel ken,’ zei Jannike. ‘Hij was aan boord van de Golden Dawn. En hij is een belangrijk persoon bij de responsivisten.’

‘Hij wordt nooit vermeld op hun website, loonlijst of waar dan ook,’ antwoordde Eric, een beetje beledigd omdat er aan zijn speurzin getwijfeld werd.

‘Maar hij was daar, dat weet ik zeker,’ zei Janni stellig. ‘Niemand praatte met hem, maar er werd wel over hem gepraat. Ik denk dat hij dicht bij de leider van de groep staat.’

Cabrillo was niet verbaasd dat Kovac niet eerder door hen opgemerkt was. Maar hij vroeg zich wel af hoe Kovac eerst aan boord van het ongelukkige cruiseschip was en nu in Athene opdook. Toen herinnerde hij zich dat een van de reddingsboten van de Golden Dawn ontbrak in de davits, toen de Oregon bij het spookschip kwam. ‘Hij heeft de opvarenden gedood.’

‘Wat zei je?’ vroeg Julia, met haar vork halverwege haar mond.

‘Kovac was aan boord van de Golden Dawn en nu is hij bij de responsivisten in Griekenland. Hij is ontsnapt met een van de reddingboten en de enige reden om te verdwijnen is dat hij wist dat al die mensen zouden sterven. Dus hij is de moordenaar,’ Juan wendde zich naar Janni. ‘Kun je hem beschrijven?’

‘Hij is erg lang. Bijna twee meter,’ Inderdaad een grote kerel, dacht Juan. ‘Hij leek erg sterk en serieus. Ik heb hem maar een paar keer gezien, en hij lachte nooit. Eerlijk gezegd was ik een beetje bang voor hem.’