Reading Online Novel

Cruel Beauty(10)



For them, it was a holiday.

We walked the length of the village. It was well before noon, but between the sunlight and the closeness of the veil, there was sweat trickling down my neck by the time we got to the tithe-rock. Every village has one: a wide, flat rock straddling the village bounds, for people to leave their offerings to the Gentle Lord.

Now there was a statue set atop it: a rough, half-formed thing of pale stone. The oval head had two dents for eyes and a soft line for a mouth; ridges along the sides of the body suggested arms. Usually it stood in place of a dead man, for a funeral or rites concerning the ancestors. Today it would stand for the Gentle Lord. My bridegroom.

Before witnesses, my father proclaimed that he gave me freely. The village maidens sang a hymn to Artemis and then to Hera. In a normal wedding, the bride and groom would each give the other a gift—a belt, necklace, or ring—then drink from the same cup of wine. Instead I hung a gold necklace around the sloping neck of the statue. Aunt Telomache helped me lift the corner of the veil so I could gulp cloying wine from a golden goblet, and then I held the goblet to the statue’s face and let a little wine dribble down the front. I felt like a child playing with crude toys. But this game was binding me to a monster.

Then it was time for the vows. Instead of holding hands with the groom, I gripped the sides of the statue and said loudly, “Behold, I come to you bereft of my father’s name and exiled from my mother’s hearth; therefore your name shall be mine, and I shall be a daughter of your house; your Lares shall be mine and them I will honor; where you go, I shall go; where you die, I shall die, and there will I be buried.”

For my answer, there was only the rustle of wind in the trees. But the people cheered anyway. Then began another hymn, this time with dancing and flower scattering. I knelt on the stone before the statue, not watching, my head bowed under my veil. Sweat beaded on my face, and my knees ached from the hard stone.

One girl’s voice lifted above the others:


“Though mountains melt and oceans burn,

The gifts of love shall still return.”


I supposed that was true: Father had loved Mother too much, and seventeen years later the gifts of that folly were still returning to us. I knew that wasn’t the sort of gift that the hymn was talking about, but I didn’t know anything else. In my family, nobody’s love had given anything but cruelty and sorrow, and nobody’s love had ever stopped giving.

Back at the house, Astraia was crying. My only sister, the only person who’d ever loved me, ever tried to save me, was crying because I had broken her heart. All my life I had bitten back cruel words and swallowed down hatred. I had repeated the comforting lie about the Rhyme and tried not to resent her for believing it. Because despite all the poison in my heart, I knew it was not Astraia’s fault that Father had picked her over me. So I had always forced myself to pretend I was the sister she deserved. Until today.

Five more minutes, I thought. You only had to hold on for five more minutes, and all the hatred in your heart would never have been able to hurt her again.

Hidden by the veil and the clamor of the wedding, I finally cried too.

When the sacrifices to the gods were finished, Aunt Telomache dragged me off the stone and packed me into the carriage with Father. Normally the bride and groom would stay for the feast—as would the father of the bride, who hosted it—but getting me to the Gentle Lord took precedence.

The door closed behind us. As the carriage rattled into motion, I stripped the veil off my head, glad to be rid of the suffocating heat. My face was still sticky with tears; I rubbed at my eyes, hoping they weren’t too red.

Father looked at me, his gaze even and impassive, his face an elegantly sculpted mask. As always.

“Do you remember the sigils?” His low voice was calm, even; we might have been discussing the weather. I noticed his hands clasped over his knee; he wore the great gold signet ring shaped like a serpent eating its own tail: the symbol of the Resurgandi.

I knew what was inscribed on the inside of his ring: Eadem Mutata Resurgo, “Though changed I rise again the same.” It was an ancient Hermetic saying, long ago adopted as the motto of the Resurgandi because they sought to return us to the true sky.

I was not riding to my doom with my father. I was riding to my doom with the Magister Magnum of the Resurgandi.

“Yes.” I clasped my hands over my knees. “You’ve seen me write them with my eyes shut.”

“Remember the hearts may be disguised. You will have to listen—”

“I know.” I clenched my teeth to keep back all the poison I wanted to snarl at him. I might not be able to hurt Father, but I still owed him my duty and respect.