He showed me the contents of his shopping basket, snatched from the forest at the risk of life and limb. To me, they looked highly poisonous, varying in color from blue-black to rust to violent orange, not at all like the civilized white mushrooms sold in the markets. He held the basket under my nose, and I breathed in what he called the essence of the mountains. To my surprise, it was good—earthy, rich, slightly nutty—and I looked at the mushrooms more closely. I had seen them in the forest, in evil-looking clusters under the trees, and had assumed that they were instant death. My booted friend assured me that they were not only safe, but delicious.
“But,” he said, “you must know the deadly species. There are two or three. If you’re not sure, take them to the pharmacy.”
It had never occurred to me that a mushroom could be clinically tested before being permitted to enter an omelette but, since the stomach is by far the most influential organ in France, it made perfect sense. The next time I went into Cavaillon, I toured the pharmacies. Sure enough, they had been converted into mushroom guidance centers. The window displays, normally devoted to surgical trusses and pictures of young women reducing the cellulite on their slim bronzed thighs, now featured large mushroom identification charts. Some pharmacies went even further, and filled their windows with piles of reference books which described and illustrated every species of edible fungus known to man.
I saw people going into the pharmacies with grubby bags which they presented at the counter rather anxiously, as though they were undergoing tests for a rare disease. The small, muddy objects in the bags were solemnly inspected by the resident white-coated expert, and a verdict was pronounced. I suppose it made an interesting change from the usual daily round of suppositories and liver tonics. I found it so distracting that I almost forgot why I had come to Cavaillon—not to loiter around pharmacies but to shop for bread at the local shrine of baking.
Living in France had turned us into bakery addicts, and the business of choosing and buying our daily bread was a recurring pleasure. The village bakery in Ménerbes, with its erratic opening hours—“Madame will reopen when she has finished making her toilette,” I was told one day—had first encouraged us to visit other bakeries in other villages. It was a revelation. After years of taking bread for granted, more or less as a standard commodity, it was like discovering a new food.
We tried the dense, chewy loaves from Lumières, fatter and flatter than the ordinary baguette, and the dark-crusted boules, as big as squashed footballs, from Cabrières. We learned which breads would keep for a day, and which would be stale in three hours; the best bread for making croûtons or for spreading with rouille to launch into a sea of fish soup. We became used to the delightful but initially surprising sight of bottles of champagne offered for sale next to the tarts and tiny individual pastries that were made fresh every morning and gone by noon.
Most of the bakeries had their own touches which distinguished their loaves from mass-produced supermarket bread: slight variations from conventional shapes, an extra whorl of crusty decoration, an elaborate pattern, the artist baker signing his work. It was as if the sliced, wrapped, machine-made loaf had never been invented.
In Cavaillon, there are seventeen bakers listed in the Pages Jaunes, but we had been told that one establishment was ahead of all the rest in terms of choice and excellence, a veritable palais de pain. At Chez Auzet, so they said, the baking and eating of breads and pastries had been elevated to the status of a minor religion.
When the weather is warm, tables and chairs are placed on the pavement outside the bakery so that the matrons of Cavaillon can sit with their hot chocolate and almond biscuits or strawberry tarts while they give proper, leisurely consideration to the bread they will buy for lunch and dinner. To help them, Auzet has printed a comprehensive bread menu, the Carte des Pains. I took a copy from the counter, ordered coffee, sat in the sun, and started to read.
It was another step in my French education. Not only did it introduce me to breads I had never heard of before, it told me with great firmness and precision what I should be eating with them. With my apéritif, I could choose between the tiny squares called toasts, a pain surprise which might be flavored with finely chopped bacon, or the savory feuillets salés. That was simple. The decisions became more complicated when the meal itself was being chosen. Supposing, for example, I wanted to start with crudités. There were four possible accompaniments: onion bread, garlic bread, olive bread, or roquefort bread. Too difficult? In that case, I could have seafood, because the gospel according the Auzet authorized only one bread to eat with seafood, and that was thinly sliced rye.