“Don’t worry. I’ll send you a replacement as soon as I get back to London.”
“I didn’t realize you had to be so careful with a septic tank.”
“Don’t forget to let me know how much those calls to Los Angeles were.”
“I feel terrible watching you slave away like that.”
“You’ve run out of whisky.”
As we listened to the tales of blocked drains and guzzled brandy, of broken wineglasses in the swimming pool, of sealed wallets and prodigious appetites, we felt that we had been very kindly treated during August. Our house had suffered considerable damage, but from the sound of it our friends’ houses had suffered too. At least we hadn’t had to provide food and lodging for Menicucci while he was wreaking havoc.
In many ways, the early part of September felt like a second spring. The days were dry and hot, the nights cool, the air wonderfully clear after the muggy haze of August. The inhabitants of the valley had shaken off their torpor and were getting down to the main business of the year, patrolling their vineyards every morning to examine the grapes that hung for mile after mile in juicy and orderly lines.
Faustin was out there with the rest of them, cupping the bunches in his hand and looking up at the sky, sucking his teeth in contemplation as he tried to second-guess the weather. I asked him when he thought he was going to pick.
“They should cook some more,” he said. “But the weather in September is not to be trusted.”
He had made the same gloomy comment about the weather every month of the year so far, in the resigned and plaintive tones used by farmers all over the world when they tell you how hard it is to scratch a living from the land. Conditions are never right. The rain, the wind, the sunshine, the weeds, the insects, the government—there is always at least one fly in their ointment, and they take a perverse pleasure in their pessimism.
“You can do everything right for eleven months a year,” said Faustin, “and then—pouf—a storm comes and the crop is hardly fit for grape juice.” Jus de raiseng—he said it with such scorn that I could imagine him leaving a spoiled crop to rot on the vines rather than waste his time picking grapes that couldn’t even aspire to become vin ordinaire.
As if his life were not already filled with grief, Nature had put a further difficulty in his way: the grapes on our land would have to be picked at two separate times, because about five hundred of our vines produced table grapes which would be ready before the raisins de cuve. This was un emmerdement, made tolerable only because of the good price that table grapes fetched. Even so, it meant that there were two possible occasions when disappointment and disaster could strike and, if Faustin knew anything about it, strike they undoubtedly would. I left him shaking his head and grumbling to God.
To make up for the mournful predictions of Faustin, we received a daily ration of joyful news from Menicucci, now coming to the end of his labors on the central heating system and almost beside himself with anticipation as the day of firing up the boiler approached. Three times he reminded me to order the oil, and then insisted on supervising the filling of the tank to make sure that the delivery was free from foreign bodies.
“ll faire très attention,” he explained to the man who brought the oil. “The smallest piece of cochonnerie in your fuel will affect my burner and clog the electrodes. I think it would be prudent to filter it as you pump it into the tank.”
The fuel man drew himself up in outrage, parrying Menicucci’s wagging finger with his own, oily and black-rimmed at the tip. “My fuel is already triple-filtered. C’est impeccable.” He made as if to kiss his fingertips and then thought better of it.
“We shall see,” said Menicucci. “We shall see.” He looked with suspicion at the nozzle before it was placed inside the tank, and the fuel man wiped it ostentatiously on a filthy rag. The filling ceremony was accompanied by a detailed technical discourse on the inner workings of the burner and the boiler which the fuel man listened to with scant interest, grunting or saying Ah bon? whenever his participation was required. Menieucei turned to me as the last few liters were pumped in. “This afternoon we will have the first test.” He had an anxious moment as a dreadful possibility occurred to him. “You’re not going out? You and Madame will be here?” It would have been an act of supreme unkindness to deprive him of his audience. We promised to be ready and waiting at two o’clock.
We gathered in what had once been a dormitory for donkeys, now transformed by Menieucei into the nerve center of his heating complex. Boiler, burner, and water tank were arranged side by side, joined together by umbilical cords of copper, and an impressive array of painted pipes—red for hot water, blue for cold, très logique—fanned out from the boiler and disappeared into the ceiling. Valves and dials and switches, bright and incongruous against the rough stone of the walls, awaited the master’s touch. It looked extremely complicated, and I made the mistake of saying so.