Home>>read A Shadow In Summer free online

A Shadow In Summer(92)

By:Daniel Abraham


WINTER CAME to the summer cities. The last leaves fell, leaving bare trees to sleep through the long nights. Cold mists rose, filling the streets with air turned to milk. Maati wore heavier robes—silk and combed wool. But not his heaviest. Even the depths of a Saraykeht winter were milder than a chilly spring in the north. Some nights Maati walked through the streets with Liat, his arm around her, and both of them hunched against the cold, but it was a rare thing to see his own breath in the air. In Pathai as a child, at the school, then with the Dai-kvo, Maati had spent most of his life colder than this, but the constant heat of the high seasons of Saraykeht had thinned his blood. He felt the cold more deeply now than he remembered it.

Heshaikvo's return to health seemed to have ended the affair of the dead child in the minds of the utkhaiem. Over the weeks—the terribly short weeks—Heshai had taken him to private dinners and public feasts, had presented him to high families, and made it clear through word and action that Liat was welcome—was always welcome—at the poet's house. That Seedless had been given a kind of freedom seemed to displease the Khai Saraykeht and his nearest men, but no words were said and no action taken. So long as the poet was well enough to assuage the general unease, all was close enough to well.

The teahouse they had retreated to, he and Liat, was near the edge of the city proper. Buildings and streets ran further out, north along the river, but it was in this quarter that the original city touched the newer buildings. Newer buildings, Maati reflected, older than his grandfather's grandfather. And still they took the name.

They'd taken a private room hardly larger than a closet, with a small table and a bench against the wall that they both shared. Light and music and the scent of roast pork drifted though carved wood lacework, and a small brazier hung above them, radiating heat like a black iron sun.

Liat poured hot tea into her bowl, and then without asking, into his. Maati took a pose of thanks, and lifted the fine porcelain to his lips. The steam smelled rich and smoky, and Liat leaned against him, the familiar weight of her body comforting as blankets.

"He'll be back soon," Maati said.

Liat didn't stiffen, but stilled. He sipped his tea, burning his lips a little. He felt her shrug as much as seeing it.

"Let's not talk of it," she said.

"I can't keep on with this once he's come back. As it stands, half the time I feel like I've killed something. When he's here . . ."

"When he's here we'll have him with us," Liat said softly. "We both will. I'll have him as a lover, you'll have him as a friend. We'll none of us be alone."

"I'm not entirely hoping for it," Maati said.

"Parts will be difficult. Let's not talk about it. It'll come soon enough without borrowing it now." Maati took a pose of agreement, but a moment later Liat sighed and took his arm.

"I didn't mean to be cruel. . . ."

"You haven't been," Maati said.

"You're kind to say so."

In the front of the house a woman or a child began singing—the voice high and sweet and pure. The talking voices stilled and gave the song their silence. It was one that Maati had heard before many times, a traditional ballad of love found and lost that dated back to the days when the Empire still stood. Maati sat back, his spine pressing into the wall behind him, and laid his arm across Liat's shoulders. His head swam with emotions that he could only partly name. He closed his eyes and let the ancient words and old grammars wash over him. He felt Liat shudder. When he looked, her face was flushed, her mouth drawn tight. Tears glistened in her eyes.

"Let's go home," he said, and she nodded. He took six lengths of copper from a pouch in his sleeve and left them in a row on the table—it would more than cover the charges. Together, they rose, pushed aside the door and slipped out. The song continued on as they stepped out into the darkness. The moon was just past new, and the streets were dark except for the torches at crossroads where large streets met, and, elsewhere, lit by the kilns of the firekeepers. They walked arm in arm, heading north.

"Why do they call you poets?" Liat asked. "You don't really declaim poetry. I mean, we have, but not as what you do for the Khai."

"There are other terms," Maati said. "You could also call us shapers or makers. Thought-weavers. It's from the binding."

"The andat. They're poems?"

"They're like poems. They're translations of an idea into a form that includes volition. When you take a letter in the Khaiate tongue and translate it into Galtic, there are different ways you could word it, to get the right meaning. The binding is like translating a letter perfectly from one language to another. You make it clear, and the parts that aren't there—if there isn't quite the right word in Galtic, for instance—you create them so that the whole thing holds together. The old grammars are very good for that work."